Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

742.101 Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF)

742.101 Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957 (EBG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9t Surveillance

1 Le Conseil fédéral exerce la surveillance du service d’attribution des sillons en veillant à ce que celui-ci conserve son indépendance sur le plan technique.

2 La surveillance du Conseil fédéral inclut notamment les compétences suivantes:

a.
la nomination et la révocation des membres et du président du conseil d’administration;
b.
la nomination et la révocation de l’organe de révision;
c.
l’approbation:
1.
de la conclusion et de la résiliation du contrat de travail du directeur,
2.
de l’ordonnance sur le personnel,
3.
du rapport de gestion et de la décision sur l’emploi du bénéfice;
d.
l’approbation des objectifs stratégiques et l’examen annuel de leur réalisation;
e.
le pouvoir de donner décharge au conseil d’administration.

3 Le Conseil fédéral peut consulter tous les documents relatifs à l’activité du service d’attribution des sillons et demander en tout temps des informations supplémentaires à ce sujet.

4 Le service d’attribution des sillons évalue avec le Conseil fédéral au moins une fois par an ses objectifs stratégiques, l’exécution de ses tâches et la situation actuelle de concurrence sur le rail.

Art. 9t Aufsicht

1 Der Bundesrat beaufsichtigt die Trassenvergabestelle unter Wahrung ihrer fachlichen Unabhängigkeit.

2 Zur Aufsicht des Bundesrates gehören insbesondere folgende Befugnisse:

a.
die Wahl und die Abberufung der Mitglieder des Verwaltungsrates und von dessen Präsidentin oder Präsidenten;
b.
die Wahl und die Abberufung der Revisionsstelle;
c.
die Genehmigung:
1.
der Begründung und der Beendigung des Arbeitsverhältnisses mit der Geschäftsleiterin oder dem Geschäftsleiter,
2.
der Personalverordnung,
3.
des Geschäftsberichts und des Beschlusses über die Verwendung eines Gewinns;
d.
die Genehmigung der strategischen Ziele und die jährliche Überprüfung ihrer Erreichung;
e.
die Entlastung des Verwaltungsrates.

3 Der Bundesrat kann in sämtliche Geschäftsunterlagen der Trassenvergabestelle Einsicht nehmen und sich jederzeit über deren Geschäftstätigkeit informieren lassen.

4 Die Trassenvergabestelle erörtert mit dem Bundesrat mindestens einmal jährlich ihre strategischen Ziele, die Erfüllung ihrer Aufgaben sowie die aktuelle Situation des Wettbewerbs auf der Schiene.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.