Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

742.101 Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer (LCdF)

742.101 Eisenbahngesetz vom 20. Dezember 1957 (EBG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40ater Tâches

1 La RailCom statue sur les litiges concernant:

a.
l’octroi de l’accès au réseau;
b.
les conventions d’accès au réseau;
c.
le calcul du prix du sillon;
d.
l’accès aux installations de transbordement du transport combiné et aux voies de raccordement cofinancées par la Confédération;
e.
l’exécution de tâches systémiques;
f.
le droit de participation visé à l’art. 37a.

2 Elle surveille:

a.
l’application des règles de priorité en cas normal et en cas de panne;
b.
l’application non discriminatoire des processus de conduite de l’exploitation;
c.
l’attribution non discriminatoire des sillons;
d.
l’accès non discriminatoire à l’infrastructure visée à l’art. 62, al. 1; les compétences de la commission de la concurrence en matière de litiges entre entreprises de transport ferroviaire sont réservées;
e.
l’exécution non discriminatoire des tâches systémiques, à moins que l’OFT exerce cette surveillance dans le cadre du mandat.

3 Elle observe l’évolution du marché ferroviaire dans l’optique d’un traitement non discriminatoire de tous les participants et d’une évolution saine de la concurrence.

4 Elle peut lancer d’office des enquêtes.

5 Elle coordonne ses activités avec les régulateurs étrangers. Elle peut échanger avec eux les informations et les données requises.

6 La loi du 6 octobre 1995 sur les cartels205 n’est pas applicable au domaine de l’accès au réseau.

204 Introduit par l’annexe ch. II 3 de la L du 25 sept. 2015 sur le transport de marchandises (RO 2016 1845; FF 2014 3687). Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1er juil. 2020, excepté l’al. 1, let. f, en vigueur à partir du 1er janv. 2021 (RO 2020 1889; FF 2016 8399).

205 RS 251

Art. 40ater Aufgaben

1 Die RailCom entscheidet über Streitigkeiten betreffend:

a.
die Gewährung des Netzzugangs;
b.
die Netzzugangsvereinbarungen;
c.
die Berechnung des Trassenpreises;
d.
den Zugang zu Umschlagsanlagen für den kombinierten Verkehr und Anschlussgleisen, die vom Bund mitfinanziert wurden;
e.
die Wahrnehmung von Systemaufgaben;
f.
das Mitwirkungsrecht nach Artikel 37a.

2 Sie überwacht:

a.
die Anwendung der Prioritätsregeln im Normal- und im Störungsfall;
b.
die diskriminierungsfreie Anwendung der Betriebsführungsprozesse;
c.
die diskriminierungsfreie Vergabe der Trassen;
d.
den diskriminierungsfreien Zugang zur Infrastruktur nach Artikel 62 Absatz 1; die Befugnisse der Wettbewerbskommission bei Streitigkeiten zwischen Eisenbahnverkehrsunternehmen bleiben vorbehalten;
e.
die diskriminierungsfreie Ausübung der Systemaufgaben, soweit dies nicht durch das BAV im Rahmen des Auftrags sichergestellt wird.

3 Sie beobachtet die Entwicklung des Eisenbahnmarktes im Hinblick auf eine diskriminierungsfreie Behandlung aller Beteiligten und eine gesunde Entwicklung des Wettbewerbs.

4 Sie kann von Amtes wegen Untersuchungen einleiten.

5 Sie koordiniert sich mit den Regulatoren anderer Staaten. Sie kann mit diesen die erforderlichen Informationen und Daten austauschen.

6 Auf den Netzzugang findet das Kartellgesetz vom 6. Oktober 1995202 keine Anwendung.

201 Eingefügt durch Anhang Ziff. II 3 des Gütertransportgesetzes vom 25. Sept. 2015 (AS 2016 1845; BBl 2014 3827). Fassung gemäss Ziff. I 3 des BG vom 28. Sept. 2018 über die Organisation der Bahninfrastruktur, in Kraft seit 1. Juli 2020, mit Ausnahme von Abs. 1 Bst. f, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 1889; BBl 2016 8661).

202 SR 251

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.