Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr

741.58 Ordonnance du 30 novembre 2018 sur le système d'information relatif à l'admission à la circulation (OSIAC)

741.58 Verordnung vom 30. November 2018 über das Informationssystem Verkehrszulassung (IVZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Importation des données

1 Les données sont importées des sous-systèmes SIAC-Véhicules, SIAC-Personnes et SIAC-Mesures vers le sous-système SIAC-Analyse, sous une forme anonyme ou avec des pseudonymes.

2 Les pseudonymes sont les suivants:

a.
pour les données personnelles, le NIP SIAC-Personnes;
b.
pour les données du véhicule, le numéro de matricule.

Art. 12 Übernahme der Daten

1 Die Daten werden in pseudonymisierter oder anonymisierter Form aus den Subsystemen IVZ-Fahrzeuge, IVZ-Personen und IVZ-Massnahmen ins Subsystem IVZ-Auswertung übernommen.

2 Die Pseudonymisierung erfolgt:

a.
für Personendaten: unter Verwendung der jeweiligen PIN IVZ-Personen;
b.
für Fahrzeugdaten: unter Verwendung der jeweiligen Stammnummer.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.