Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

642.115.325.1 Ordonnance du 27 juin 2012 sur l'obligation de délivrer des attestations pour les participations de collaborateur (Ordonnance sur les participations de collaborateur, OPart)

642.115.325.1 Verordnung vom 27. Juni 2012 über die Bescheinigungspflichten bei Mitarbeiterbeteiligungen (Mitarbeiterbeteiligungsverordnung, MBV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Attestation portant sur des options de collaborateur et des expectatives sur des actions de collaborateur

1 L’attestation portant sur des options de collaborateur imposables lors de l’attribution contient, par analogie, les indications figurant à l’art. 4.

2 L’attestation portant sur des options de collaborateur et des expectatives sur des actions de collaborateur imposables lors de la réalisation de l’avantage appréciable en argent contient les indications suivantes:

a.
au moment de l’acquisition:
1.
la désignation du plan de participation des collaborateurs;
2.
la date d’acquisition des participations de collaborateur;
3.
la date de la naissance du droit d’exercice, si elle peut être déterminée;
4.
le nombre de participations de collaborateur acquises.
b.
lors de l’exercice, de la vente d’actions de collaborateur ou de la conversion en actions de collaborateur:
1.
la désignation du plan de participation des collaborateurs;
2.
la date d’acquisition des participations de collaborateur;
3.
la date de l’exercice, de la vente ou de la conversion;
4.
la valeur vénale des actions cotées, ou la valeur établie selon la formule des actions non cotées, sur lesquelles reposent les participations lors de l’exercice, de la vente ou de la conversion;
5.
le prix d’exercice, de vente ou de conversion convenu;
6.
le nombre de participations de collaborateur exercées, vendues ou converties;
7.
l’avantage appréciable en argent attesté dans le certificat de salaire ou dans le décompte de l’impôt à la source.

Art. 5 Bescheinigung über Mitarbeiteroptionen und Anwartschaften auf Mitarbeiteraktien


1 Bescheinigungen über Mitarbeiteroptionen, die im Zeitpunkt der Abgabe besteuert werden, müssen sinngemäss die Angaben nach Artikel 4 enthalten.

2 Bescheinigungen über Mitarbeiteroptionen und Anwartschaften auf Mitarbeiter­aktien, die im Zeitpunkt der Realisation des geldwerten Vorteils besteuert werden, müssen die folgenden Angaben enthalten:

a.
im Zeitpunkt des Erwerbs:
1.
die Bezeichnung des Mitarbeiterbeteiligungsplans,
2.
das Datum des Erwerbs der Mitarbeiterbeteiligungen,
3.
das Datum des Entstehens des Ausübungsrechts, sofern bestimmbar,
4.
die Anzahl der erworbenen Mitarbeiterbeteiligungen;
b.
im Zeitpunkt der Ausübung, des Verkaufs oder der Umwandlung in Mitarbei­teraktien:
1.
die Bezeichnung des Mitarbeiterbeteiligungsplans,
2.
das Datum des Erwerbs der Mitarbeiterbeteiligungen,
3.
das Datum der Ausübung, des Verkaufs oder der Umwandlung,
4.
den Verkehrswert der zugrunde liegenden, kotierten Aktie oder den For­melwert der zugrunde liegenden, nichtkotierten Aktie im Zeitpunkt der Ausübung, des Verkaufs oder der Umwandlung,
5.
den vereinbarten Ausübungs-, Verkaufs- oder Umwandlungspreis,
6.
die Anzahl ausgeübter, verkaufter oder umgewandelter Mitarbeiter­beteili­gungen,
7.
den im Lohnausweis beziehungsweise in der Quellensteuerabrechnung be­scheinigten geldwerten Vorteil.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.