Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.71 Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2)

641.71 Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 40 Évaluation

1 Le Conseil fédéral évalue périodiquement:

a.
l’efficacité des mesures prévues par la présente loi;
b.
la nécessité de mesures supplémentaires.

2 À cet égard, il tient compte en particulier de l’évolution des principaux facteurs ayant une incidence sur le climat, tels que la croissance démographique, la croissance économique et l’augmentation du trafic.

3 Pour effectuer l’évaluation, il se fonde sur des relevés statistiques.

4 Il présente à intervalles réguliers un rapport à l’Assemblée fédérale.

Art. 40 Evaluation

1 Der Bundesrat überprüft periodisch:

a.
die Wirksamkeit der Massnahmen nach diesem Gesetz;
b.
die Notwendigkeit weiterer Massnahmen.

2 Er berücksichtigt dabei auch klimarelevante Faktoren wie Bevölkerungs-, Wirtschafts- und Verkehrswachstum.

3 Er stützt sich bei der Evaluation auf statistische Erhebungen.

4 Er erstattet der Bundesversammlung regelmässig Bericht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.