Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 78 Durée de la garde de l’OFDF

(art. 24, al. 3, LD)

La garde de l’OFDF s’achève par la libération, par le bureau de douane, des marchandises présentées.

Art. 78 Dauer des Gewahrsams des BAZG

(Art. 24 Abs. 3 ZG)

Der Gewahrsam des BAZG endet mit der Freigabe der gestellten Waren durch die Zollstelle.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.