Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

611.021 Ordonnance du 30 novembre 2018 sur le Fonds social pour la défense et la protection de la population (OFDPP)

611.021 Verordnung vom 30. November 2018 über den Sozialfonds für Verteidigung und Bevölkerungsschutz (VSVB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Conseil de gestion du Fonds

1 Le Conseil de gestion du Fonds est composé de cinq à sept membres.

2 Il comprend des spécialistes militaires et civils.

3 Les régions linguistiques et les sexes doivent être représentés de manière équitable.

4 Le chef du Service social de l’armée participe aux réunions du Conseil de gestion du Fonds à titre consultatif.

Art. 9 Fondsrat

1 Der Fondsrat besteht aus fünf bis sieben Mitgliedern.

2 Er setzt sich aus militärischen und zivilen Fachleuten zusammen.

3 Sprachregionen und Geschlechter müssen angemessen vertreten sein.

4 Die Chefin oder der Chef des Sozialdienstes der Armee nimmt an den Sitzungen des Fondsrats in beratender Funktion teil.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.