Droit interne 5 Défense nationale 53 Approvisionnement économique
Landesrecht 5 Landesverteidigung 53 Wirtschaftliche Landesversorgung

531.40 Ordonnance du 28 août 2019 sur les transports prioritaires dans des situations exceptionnelles (OTPE)

Inverser les langues

531.40 Verordnung vom 28. August 2019 über vorrangige Transporte in Ausnahmesituationen (VVTA)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Situations exceptionnelles
Art. 2 Ausnahmesituationen
Art. 3 Champ d’application
Art. 3 Geltungsbereich
Art. 4 Exemption de l’obligation d’exécuter des transports prioritaires
Art. 4 Befreiung von der Pflicht zur Durchführung vorrangiger Transporte
Art. 5 Ordre
Art. 5 Anordnung
Art. 6 Coordination des transports
Art. 6 Koordination der Transporte
Art. 7 Décision sur les priorités en matière de transport
Art. 7 Entscheid über Transportprioritäten
Art. 8 Mesures préparatoires
Art. 8 Vorbereitungsmassnahmen
Art. 9 Surveillance des mesures préparatoires
Art. 9 Aufsicht über die Vorbereitungsmassnahmen
Art. 10 Indemnisation des prestations particulières
Art. 10 Vergütung besonderer Leistungen
Art. 11 Abrogation d’un autre acte
Art. 11 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 12 Entrée en vigueur
Art. 12 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.