Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.921 Ordonnance du 30 janvier 2019 sur la cyberdéfense militaire (OOCMil)

510.921 Verordnung vom 30. Januar 2019 über die militärische Cyberabwehr (MCAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Demandes de mesures soumises à autorisation

Les demandes de mesures soumises à autorisation doivent être motivées par écrit et contenir les informations suivantes:

a.
le but de l’action à mener dans le cybersespace;
b.
la période durant laquelle l’action doit être menée dans le cyberespace;
c.
les systèmes ou réseaux informatiques concernés;
d.
le nombre maximal de pénétrations dans les systèmes ou réseaux informatiques concernés;
e.
la preuve de la légalité, notamment de la proportionnalité, ainsi que l’évaluation des risques liés à l’action à mener dans le cyberespace.

Art. 3 Anträge für bewilligungspflichtige Massnahmen

Anträge für bewilligungspflichte Massnahmen sind schriftlich zu begründen und müssen folgende Angaben enthalten:

a.
den Zweck der Aktion im Cyberraum;
b.
den Zeitraum, in dem die Aktion im Cyberraum erfolgen soll;
c.
die betroffenen Computersysteme und Computernetzwerke;
d.
die Anzahl Eindringen in die betroffenen Computersysteme und Computernetzwerke;
e.
den Nachweis der Rechtmässigkeit, insbesondere der Verhältnismässigkeit, und die Beurteilung der Risiken der Aktion im Cyberraum.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.