Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.625 Ordonnance du 21 mai 2008 sur les noms géographiques (ONGéo)

510.625 Verordnung vom 21. Mai 2008 über die geografischen Namen (GeoNV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Principes

1 Les noms géographiques sont faciles à lire et à écrire et bénéficient d’une large acceptation.

2 Ils sont libellés sur le modèle de la langue écrite de la région linguistique concernée, pour autant que ce soit possible et judicieux.

3 Les noms géographiques et leur orthographe ne peuvent être modifiés que si l’intérêt public l’exige.

Art. 4 Grundsätze

1 Geografische Namen sind einfach schreib- und lesbar und werden allgemein akzeptiert.

2 Sie werden, soweit möglich und sinnvoll, in Anlehnung an die Standardsprache (Schriftsprache) der Sprachregion formuliert.

3 Geografische Namen und ihre Schreibweise dürfen nur aus öffentlichem Interesse geändert werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.