Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

415.011.2 Ordonnance de l'OFSPO du 12 juillet 2012 concernant «Jeunesse et sport» (O OFSPO J+S)

Inverser les langues

415.011.2 Verordnung des BASPO vom 12. Juli 2012 über «Jugend und Sport» (J+S-V-BASPO)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Répartition des sports dans les groupes d’utilisateurs
Art. 2 Zuteilung der Sportarten zu den Nutzergruppen
Art. 3 Contenus des cours et des camps J+S
Art. 3 Inhalte von J+S-Kursen und -Lagern
Art. 4 Autorisation d’exercer des activités J+S
Art. 4 Bewilligung von J+S-Aktivitäten
Art. 5 Nombre minimal de participants dans les cours J+S
Art. 5 Mindestteilnehmerzahl bei J+S-Kursen
Art. 6 Subventions en cas d’interruption prématurée d’un camp J+S
Art. 6 Beiträge beim vorzeitigen Abbruch eines J+S-Lagers
Art. 7 Subdivision des groupes
Art. 7 Unterteilung von Gruppen
Art. 8 Interdiction de participation des enfants
Art. 8 Verbot der Teilnahme von Kindern
Art. 9 Structure de la formation de base et de la formation continue
Art. 9 Aus- und Weiterbildungsstruktur
Art. 10 Durée de la formation des cadres
Art. 10 Dauer der Kaderbildung
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Qualification
Art. 12 Qualifikation
Art. 13 Réussite d’un cours ou d’un module
Art. 13 Bestehen eines Kurses oder eines Moduls
Art. 14 Recommandation
Art. 14 Empfehlung
Art. 15 Reconnaissance de moniteur J+S
Art. 15 Anerkennung als J+S-Leiterin oder -Leiter
Art. 16 Reconnaissance de moniteur J+S Sport scolaire
Art. 16 Anerkennung als J+S-Leiterin oder -Leiter Schulsport
Art. 17
Art. 17
Art. 18 Reconnaissance de moniteur J+S pour les moniteurs de sport militaire
Art. 18 J+S- Leiteranerkennung für Militärsportleiterinnen und -leiter
Art. 19 Reconnaissance de moniteur J+S pour les experts J+S
Art. 19 Anerkennung von J+S-Expertinnen und -Experten als J+S‑Leiterinnen und -Leiter
Art. 20 Conditions à remplir pour diriger des activités J+S
Art. 20 Anforderungen für die Leitung von J+S-Aktivitäten
Art. 21
Art. 21
Art. 22 Entraînements complémentaires du mental et de la condition physique
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 25
Art. 25
Art. 27 Obligation de formation continue incombant aux experts J+S
Art. 27 Weiterbildungspflicht von J+S-Expertinnen und -Experten
Art. 28 Engagement d’experts dans la formation et la formation continue des moniteurs J+S
Art. 28 Experteneinsatz in der Aus- und Weiterbildung von J+S-Leiterinnen und -Leitern
Art. 29
Art. 29
Art. 30
Art. 30
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.