Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.53 Ordonnance du SEFRI du 22 octobre 2010 sur la formation professionnelle initiale de graveuse/graveur avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.53 Verordnung des SBFI vom 22. Oktober 2010 über die berufliche Grundbildung Graveurin/Graveur mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 14 septembre 1944 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de ciseleur10;
b.
le règlement du 27 novembre 1998 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de graveur11;
c.
le programme d’enseignement professionnel du 27 novembre 1998 pour les graveurs12.

2 L’approbation du règlement du 16 novembre 1998 concernant les cours d’introduction pour les graveurs est révoquée.

10 FF 1944 I 1109

11 FF 1999 II 1566

12 FF 1999 II 1566

Art. 25 Aufhebung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Reglement vom 14. September 1944 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung für den Beruf des Ziseleurs9;
b.
das Reglement vom 27. November 199810 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Graveurin/des Graveurs;
c.
der Lehrplan vom 27. November 199811 für den beruflichen Unterricht der der Graveurin/des Graveurs.

2 Die Genehmigung des Reglements vom 16. November 1998 über die Einführungskurse für Graveurin/Graveur wird widerrufen.

9 BBl 1944 I 1160

10 BBl 1999 II 1743

11 BBl 1999 II 1743

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.