Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht

311.039.7 Ordonnance du 13 novembre 2019 sur les mesures visant à prévenir et à combattre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (Ordonnance contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique)

311.039.7 Verordnung vom 13. November 2019 über Massnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Verordnung gegen Gewalt gegen Frauen und häusliche Gewalt)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Examen des demandes et décision

1 Le BFEG examine les demandes et décide de l’octroi des aides financières.

2 Il peut demander des avis externes pour l’examen des demandes.

3 La décision fixe notamment:

a.
le but de l’aide financière;
b.
le montant de l’aide financière;
c.
les rapports à fournir.

4 Le rejet de la demande doit être motivé et notifié par écrit.

Art. 14 Prüfung der Gesuche und Entscheid

1 Das EBG prüft die Gesuche und entscheidet über die Gewährung von Finanzhilfen.

2 Es kann zur Prüfung der Gesuche externe Gutachten einholen.

3 Der Entscheid hält insbesondere fest:

a.
den Zweck der Finanzhilfe;
b.
die Höhe der Finanzhilfe;
c.
die Berichterstattung.

4 Die Ablehnung eines Gesuchs erfolgt schriftlich und begründet.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.