Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.412.41 Loi fédérale du 16 décembre 1983 sur l'acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger (LFAIE)

211.412.41 Bundesgesetz vom 16. Dezember 1983 über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (BewG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Prescription

1 L’action pénale se prescrit:

a.
par deux ans pour le refus de fournir des renseignements ou de produire des documents;
b.
par cinq ans pour les autres contraventions;
c.
par dix ans pour les délits.

2 La peine infligée pour une contravention se prescrit par cinq ans.

Art. 32 Verjährung

1 Die Strafverfolgung verjährt:

a.
in zwei Jahren für die Verweigerung von Auskunft oder Edition;
b.
in fünf Jahren für andere Übertretungen;
c.
in zehn Jahren für Vergehen.

2 Die Strafe für eine Übertretung verjährt in fünf Jahren.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.