Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

173.413.2 Règlement du 28 septembre 2011 concernant les frais de procès fixés par le Tribunal fédéral des brevets (FP-TFB)

Inverser les langues

173.413.2 Reglement vom 28. September 2011 über die Prozesskosten beim Bundespatentgericht (KR-PatGer)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Emolument judiciaire selon la valeur litigieuse
Art. 1 Gerichtsgebühr nach Streitwert
Art. 2 Procédure sommaire
Art. 2 Summarisches Verfahren
Art. 3 Dépens
Art. 3 Parteientschädigung
Art. 4 Indemnité du représentant avocat
Art. 4 Entschädigung für die berufsmässige rechtsanwaltliche Vertretung
Art. 5 Tarif
Art. 5 Tarif
Art. 6 Procédure sommaire
Art. 6 Summarisches Verfahren
Art. 7 Révision et interprétation
Art. 7 Revision und Erläuterung
Art. 8 Cas particuliers
Art. 8 Besondere Fälle
Art. 9 Représentation par un conseil en brevets
Art. 9 Rechtsvertretung durch Patentanwältinnen oder Patentanwälte
Art. 10 Avocats commis d’office
Art. 10 Amtlich bestellte Anwältinnen und Anwälte
Art. 11 Calcul des dépens
Art. 11 Festsetzung der Entschädigung
Art. 12 Principe
Art. 12 Grundsatz
Art. 13 Indemnité allouée aux témoins
Art. 13 Zeugengeld
Art. 14 Indemnité allouée aux personnes appelées à donner des renseignements
Art. 14 Entschädigung an Auskunftspersonen
Art. 15 Indemnité allouée aux experts
Art. 15 Entschädigung an Sachverständige
Art. 16 Indemnité allouée aux interprètes et aux traducteurs
Art. 16 Entschädigung an Dolmetscherinnen und Dolmetscher sowie Übersetzerinnen und Übersetzer
Art. 17
Art. 17
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.