Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.010.321 Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (OPer-IPI)

172.010.321 Verordnung vom 30. September 1996 über das Statut des Personals des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE-PersV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Evaluations périodiques

1 Les éléments du salaire figurant dans le contrat sont soumis à des évaluations périodiques comme suit:

a.
l’élément de base et l’élément lié à la qualification, au moins tous les deux ans, mais en tout cas lors d’un changement de fonction;
b.
l’élément lié à la prestation, chaque année sur la base de l’appréciation des prestations (art. 25).

2 De plus, l’élément de base est adapté de manière adéquate au renchérissement annuel.

Art. 9 Neubewertungen

1 In den Verträgen sind für die einzelnen Lohnkomponenten wie folgt Neubewertungen vorzubehalten:

a.
Basis- und Qualifikationskomponente wenigstens zweijährlich, in jedem Fall aber bei einem Funktionswechsel;
b.
Leistungskomponente jährlich gestützt auf die Leistungsbeurteilung (Art. 25).

2 Die Basiskomponente wird zusätzlich der jährlichen Teuerung angemessen angepasst.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.