Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt

142.206 Ordonnance du 10 novembre 2021 sur le système d’entrée et de sortie (OEES)

142.206 Verordnung vom 10. November 2021 über das Einreise- und Ausreisesystem (EESV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Droit de la personne à accéder aux données qui la concernent

1 Le droit d’accès est soumis aux dispositions de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données9.

2 Le SEM traite les demandes d’accès.

Art. 18 Recht der betroffenen Personen auf Auskunft über die Daten

1 Das Auskunftsrecht richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 19. Juni 19929 über den Datenschutz.

2 Das SEM bearbeitet die Auskunftsgesuche.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.