Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.227 Constitution du canton d'Argovie, du 25 juin 1980

131.227 Verfassung des Kantons Aargau, vom 25. Juni 1980

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 f. Droits régaliens

1 Est réservé au canton, au titre d’activité économique exclusive:

a.
la chasse;
b.
la pêche;
c.
l’acquisition des richesses naturelles du sous-sol;
d.
la vente du sel;
e.
le captage et l’utilisation des cours d’eau et des sources d’eaux minérales et thermales publics;
f.
l’assurance-incendie des bâtiments;
g.22
l’exploitation du sous-sol en profondeur.

2 Le canton peut exercer ces attributions lui-même ou les transmettre à des tiers par une loi ou une concession. Les droits privés existants sur les biens régaliens demeurent réservés.

22 Accepté en votation populaire du 23 sept. 2012, en vigueur depuis le 23 sept. 2012. Garantie de l’Ass. féd. du 23 sept. 2013 (FF 2013 7047 art. 1 ch. 5 3447).

Art. 55 f) Regalrechte

1 Dem Kanton stehen zur ausschliesslichen wirtschaftlichen Betätigung zu:

a.
die Jagd;
b.
die Fischerei;
c.
die Gewinnung von Bodenschätzen;
d.
der Salzverkauf;
e.
die Fassung und Nutzung von öffentlichen Gewässern, Heilquellen und Thermalwasser;
f.
die Gebäudefeuerversicherung;
g.20
die Nutzung des tiefen Untergrunds.

2 Der Kanton kann diese Befugnisse selber ausüben oder durch Gesetz oder Konzession auf Dritte übertragen. Bestehende Privatrechte an Regalgütern bleiben vorbehalten.

20 Angenommen in der Volksabstimmung vom 23. Sept. 2012, in Kraft seit 23. Sept. 2012. Gewährleistungsbeschluss vom 23. Sept. 2013 (BBl 2013 7827 Art. 1 Ziff. 5 3931).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.