Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Elections populaires

Les citoyens qui ont le droit de vote élisent:

a.
le Grand Conseil,
b.
le Conseil d’Etat,
c.
les députés lucernois au Conseil national et au Conseil des Etats,
d.
le conseil communal,
e.
les députés au parlement communal, pour autant qu’il existe,
f.
les autres autorités désignées par la législation.

Art. 18 Volkswahlen

Die Stimmberechtigten wählen

a.
den Kantonsrat,
b.
den Regierungsrat,
c.
die Luzerner Mitglieder des Nationalrates und des Ständerates,
d.
den Gemeinderat,
e.
die Mitglieder des Gemeindeparlamentes, sofern ein solches besteht,
f.
weitere in der Rechtsordnung bezeichnete Behörden.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.