Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft

124 Ordonnance du 24 juin 2015 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par des autorités fédérales pour l'exécution de tâches en matière de protection (Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité, OESS)

Inverser les langues

124 Verordnung vom 24. Juni 2015 über den Einsatz von privaten Sicherheitsunternehmen für Schutzaufgaben durch Bundesbehörden (Verordnung über den Einsatz von Sicherheitsunternehmen, VES)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Champ d’application
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 2 Base légale
Art. 2 Gesetzliche Grundlage
Art. 3 Consultation
Art. 3 Konsultation
Art. 4 Exigences concernant l’entreprise
Art. 4 Anforderungen an das Unternehmen
Art. 5 Formation du personnel
Art. 5 Ausbildung des Personals
Art. 6 Identification du personnel
Art. 6 Identifizierbarkeit
Art. 7 Equipement du personnel en Suisse
Art. 7 Ausrüstung des Personals in der Schweiz
Art. 8 Equipement du personnel à l’étranger
Art. 8 Ausrüstung des Personals im Ausland
Art. 9 Usage de la contrainte et de mesures policières en Suisse
Art. 9 Polizeilicher Zwang und polizeiliche Massnahmen in der Schweiz
Art. 10 Usage de la contrainte et de mesures policières à l’étranger
Art. 10 Polizeilicher Zwang und polizeiliche Massnahmen im Ausland
Art. 11 Contenu du contrat
Art. 11 Inhalt des Vertrags
Art. 12 Contrat-type
Art. 12 Mustervertrag
Art. 13 Communication
Art. 13 Mitteilung
Art. 14 Abrogation et modification d’autres actes
Art. 14 Aufhebung und Änderung anderer Erlasse
Art. 15 Disposition transitoire
Art. 15 Übergangsbestimmung
Art. 16 Entrée en vigueur
Art. 16 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.