Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 11 Armoiries. Siège de la Confédération. Fête nationale
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 11 Wappen. Bundessitz. Bundesfeiertag

112.1 Arrêté fédéral du 2 juillet 1875 concernant les prestations de la ville de Berne pour le siège fédéral

112.1 Bundesbeschluss vom 2. Juli 1875 betreffend die Leistungen der Stadt Bern an den Bundessitz

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu la convention conclue le 22 juin 18751, sous réserve de ratification, entre le Conseil fédéral, agissant au nom de la confédération suisse, d’une part, et le Conseil municipal de la ville de Berne, d’autre part, dans le but de fixer définitivement les prestations de la ville de Berne pour le siège fédéral;
vu le message du Conseil fédéral du 24 juin 18752,

arrête:

1.  La ratification de la Confédération est accordée à la convention précitée.

2.  Moyennant l’exécution des prestations fixées définitivement par cette convention, la commune de Berne est formellement déchargée à tout jamais des obligations qu’elle a assumées le 18 décembre 1848 au sujet du siège fédéral, en vertu de l’arrêté fédéral du 27 novembre 18483.

3.  Le présent arrêté n’est pas applicable aux obligations contractées par Berne au sujet des prestations pour l’Hôtel des monnaies; sur ce point la convention conclue le 4 novembre 18544 entre le Conseil fédéral et le Gouvernement de Berne reste en vigueur jusqu’à ce qu’un nouvel arrangement ait eu lieu.

4.  Le Conseil fédéral est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui est déclaré d’urgence.

1 RS 112

2 FF 1875 III 634 IV 154

3 [RO I 47]

4 [RO V 49]

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

nach Einsicht
in einen zwischen dem Bundesrate, namens der Eidgenossenschaft einer- und dem Einwohnergemeinderate der Stadt Bern andererseits unterm 22. Juni 18751 unter beiderseitigem Ratifikationsvorbehalt abgeschlossenen Vertrag über die Feststellung der abschliessenden Leistungen der Stadt Bern an den Bundessitz,
in eine bezügliche Botschaft des Bundesrates vom 24. Juni 18752,

beschliesst:

1.  Es wird dem genannten Vertrage die Genehmigung des Bundes erteilt.

2.  Gegen Erfüllung der in diesem Vertrage stipulierten abschliessenden Leistungen wird die Gemeinde Bern der von ihr unterm 18. Dezember 1848 gemäss dem Bundesbeschlusse vom 27. November 18483 für den Bundessitz übernommenen Verpflichtungen für alle Zukunft förmlich enthoben.

3.  Durch diese Schlussnahme wird die Verpflichtung Berns betreffend die Leistungen für die Münzstätte nicht berührt, sondern es bleibt der zwischen dem Bundesrate und der Regierung von Bern unterm 4. November 18544 abgeschlossene Vertrag bis auf weitere Verständigung in Kraft.

4.  Der Bundesrat ist mit der Vollziehung dieses Beschlusses beauftragt, welcher als dringlich erklärt wird.

1 SR 112

2 BBl 1875 III 579 972

3 [AS 1 47]

4 [AS V 44]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.