Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.281.81 Accord de coopération technique du 1er décembre 1966 entre la Confédération suisse et la République Socialiste Fédérative de Yougoslavie

0.974.281.81 Abkommen vom 1. Dezember 1966 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Les deux Gouvernements feront de leur mieux pour assurer le retour dans leur pays natal des experts, boursiers et stagiaires, au terme de leur stage ou de leurs études.

Art. 3

Die beiden Regierungen werden ihr Mögliches tun, um die Rückkehr der Sachverständigen, Stipendiaten und Praktikanten in ihr Herkunftsland nach Beendigung ihres Praktikums oder ihrer Studien sicherzustellen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.