Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel

0.946.31 Convention régionale du 15 juin 2011 sur les règles d'origine préférentielles paneuroméditerranéennes (avec annexes)

0.946.31 Regionales Übereinkommen vom 15. Juni 2011 über Pan-Europa-Mittelmeer-Präferenzursprungsregeln (mit Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Aux fins de la présente Convention, on entend par:

1)
«Partie contractante»: toute partie mentionnée à l’art. 1, par. 3;
2)
«partie tierce»: tout pays ou territoire voisin qui n’est pas Partie contractante;
3)
«accord pertinent»: un accord de libre-échange entre deux ou plusieurs Parties contractantes qui se réfère à la présente Convention.

Art. 2

Im Sinne dieses Übereinkommens bezeichnet der Ausdruck:

1)
«Vertragspartei» die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Parteien;
2)
«Drittland» jedes Nachbarland oder -gebiet, das keine Vertragspartei ist;
3)
«jeweiliges Abkommen» ein Freihandelsabkommen zwischen zwei oder mehreren Vertragsparteien, das auf dieses Übereinkommen verweist.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.