Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.94 Commerce
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.94 Handel

0.946.298.211 Accord commercial du 10 mars 1972 entre la Confédération suisse et la République du Zaïre

0.946.298.211 Handelsabkommen vom 10. März 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Zaire

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Les deux Gouvernements se réservent le droit de soumettre l’importation de certaines marchandises à la présentation d’un certificat d’origine. Dans cet esprit, ils conviennent également de considérer comme valable le certificat d’origine prescrit par l’Accord international sur le café2.

Art. 3

Die beiden Regierungen behalten sich das Recht vor, die Einfuhr gewisser Waren der Vorweisung eines Ursprungszeugnisses zu unterwerfen. In diesem Sinne anerkennen sie die Gültigkeit des vom Internationalen Kaffee‑Abkommen3 vorgeschriebenen Ursprungszeugnisses.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.