Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.812.101.951.41 Accord complémentaire du 19 mai 2020 à l'échange de notes du 11 décembre 2001 concernant la validité de la législation suisse sur les produits thérapeutiques au Liechtenstein, relatif à l'autorisation de mise sur le marché des médicaments contenant de nouvelles substances actives

0.812.101.951.41 Ergänzungsvereinbarung vom 19. Mai 2020 zum Notenaustausch betreffend die Geltung der schweizerischen Heilmittelgesetzgebung in Liechtenstein vom 11. Dezember 2001 über die Zulassung von Arzneimitteln mit neuen Wirkstoffen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.812.101.951.41

 RO 2020 2077

Accord complémentaire
à l’échange de notes du 11 décembre 2001 concernant la validité
de la législation suisse sur les produits thérapeutiques au Liechtenstein, relatif à l’autorisation de mise sur le marché des médicaments
contenant de nouvelles substances actives

Entré en vigueur le 1er juin 2020

(Etat le 1er juin 2020)

preface

0.812.101.951.41

 AS 2020 2077

Ergänzungsvereinbarung
zum Notenaustausch betreffend die Geltung der schweizerischen
Heilmittelgesetzgebung in Liechtenstein vom 11. Dezember 2001
über die Zulassung von Arzneimitteln mit neuen Wirkstoffen

In Kraft getreten am 1. Juni 2020

(Stand am 1. Juni 2020)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.