Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.747.396.54 Accord du 10 mai 1958 entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement des entreprises de navigation

0.747.396.54 Abkommen vom 10. Mai 1958 zwischen der Schweiz und Portugal über die Behandlung der Schifffahrtsunternehmungen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

1AS AS

0.747.396.54

Texte original

Accord
entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement
des entreprises de navigation

Echange de notes du 10 mai 1958
Entré en vigueur le 30 juillet 1958

preface

0.747.396.54

1as Übersetzung2

Abkommen
zwischen der Schweiz und Portugal über die Behandlung
der Schifffahrtsunternehmungen

Notenaustausch vom 10. Mai 1958
In Kraft getreten am 30. Juli 1958

1 AS 1958 751

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.