Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.741.531.951.4 Accord du 18 juin 2015 sur la circulation routière entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein (avec Prot.)

0.741.531.951.4 Abkommen vom 18. Juni 2015 über den Strassenverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.531.951.4

 RO 2015 2509

Traduction

Accord
sur la circulation routière entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein

Conclu le 18 juin 2015
Entré en vigueur par échange de notes le 1er août 2015

(Etat le 1er janvier 2022)

preface

0.741.531.951.4

AS 2015 2509

Originaltext

Abkommen
über den Strassenverkehr zwischen der
Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem
Fürstentum Liechtenstein

Abgeschlossen am 18. Juni 2015

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. August 2015

(Stand am 1. Januar 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.