Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.741.531.923.26 Échange de lettres du 2 mai 2005 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et la province canadienne de Manitoba concernant l'échange de permis de conduire sans examen (avec annexes)

0.741.531.923.26 Briefwechsel vom 2. Mai 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz Manitoba über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen (mit Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.531.923.26

 RO 2006 645

Echange de lettres du 2 mai 2005
entre le Département fédéral de l’environnement, des transports,
de l’énergie et de la communication et la province
canadienne de Manitoba concernant
l’échange de permis de conduire sans examen

Entré en vigueur le 2 mai 2005

(Etat le 21 février 2006)

preface

0.741.531.923.26

 AS 2006 645

Briefwechsel vom 2. Mai 2005
zwischen dem Eidgenössischen Departement
für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation
und der kanadischen Provinz Manitoba
über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen

In Kraft getreten am 2. Mai 2005

(Stand am 21. Februar 2006)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.