Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.942.31 Convention du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot. et ac. amiable)

0.672.942.31 Abkommen vom 2. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Indien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot. und Verständigungsvereinbarung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.942.31

RO 1995 845; FF 1994 V 221

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République de l’Inde
en vue d’éviter les doubles impositions en matière
d’impôts sur le revenu

Conclue le 2 novembre 1994
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 décembre 19942
Entrée en vigueur par échange de notes le 29 décembre 1994

(Etat le 20 avril 2012)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1995 844

preface

0.672.942.31

AS 1995 845; BBl 1994 V 225

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Indien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 2. November 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 19941
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. Dezember 1994

(Stand am 20. April 2012)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.