Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.401.1 Protocole no 1 du 22 Juillet 1972 concernant le régime applicable à certains produits

0.632.401.1 Protokoll Nr. 1 vom 22. Juli 1972 über die Regelung für bestimmte Waren (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1.  A partir du 1er janvier 1978 les droits de douane à l’importation en Suisse des produits originaires de la Communauté dans sa composition originaire et de l’Irlande, mentionnés à l’annexe C du présent protocole, sont progressivement supprimés selon le rythme suivant:

Calendrier

Pourcentage des droits
de base applicables

le 1er janvier 1978

65

le 1er janvier 1979

50

le 1er janvier 1980

50

le 1er janvier 1981

35

le 1er janvier 1982

35

le 1er janvier 1983

20

le 1er janvier 1984

  0

2.  Les droits de douane à l’importation en Suisse des produits relevant de la position 4418 de la nomenclature du Conseil de coopération douanière, originaires de la Communauté dans sa composition originaire et de l’Irlande, sont progressivement supprimés selon le rythme suivant:

Calendrier

Pourcentage des droits
de base applicables

le 1er janvier 1978

65

le 1er janvier 1979

50

le 1er janvier 1980

40

le 1er janvier 1981

20

le 1er janvier 1982

  0

3.  A partir du 1er janvier 1978 et par dérogation à l’art. 3 de l’accord18 la Suisse se réserve, en fonction des nécessités économiques et de considérations administratives, d’appliquer à l’importation des produits mentionnés à l’annexe C, originaires du Danemark et du Royaume‑Uni, les droits de douane ci‑après:

Calendrier

Pourcentage des droits
de base applicables

le 1er janvier 1978

65

le 1er janvier 1979

50

le 1er janvier 1980

50

le 1er janvier 1981

35

le 1er janvier 1982

35

le 1er janvier 1983

20

le 1er janvier 1984

  0

17 Nouvelle teneur selon le ch. V de l’annexe à l’échange de lettres du 27 sept. 1978, en vigueur pour la Suisse depuis le 1er janv. 1978 (RO 1979 511).

18 RS 0.632.401

Art. 5

(1)  Ab 1. Januar 1978 werden die Einfuhrzölle der Schweiz für die in Anhang C dieses Protokolls angeführten Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und Irlands schrittweise wie folgt beseitigt:

Zeitplan

Anwendbarer Prozentsatz
der Ausgangszollsätze

am 1. Januar 1978

65

am 1. Januar 1979

50

am 1. Januar 1980

50

am 1. Januar 1981

35

am 1. Januar 1982

35

am 1. Januar 1983

20

am 1. Januar 1984

  0

(2)  Die Einfuhrzölle der Schweiz für die Waren der Tarifnummer 4418 der Nomenklatur des Zollrates mit Ursprung in der Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und in Irland werden schrittweise wie folgt beseitigt:

Zeitplan

Anwendbarer Prozentsatz
der Ausgangszollsätze

am 1. Januar 1978

65

am 1. Januar 1979

50

am 1. Januar 1980

40

am 1. Januar 1981

20

am 1. Januar 1982

  0

(3)  Die Schweiz behält sich vor, ab 1. Januar 1978 abweichend von Artikel 3 des Abkommens18 je nach wirtschaftlichen Erfordernissen und verwaltungstechnischen Überlegungen auf die Einfuhr der in Anhang C genannten Waren mit Ursprung in Dänemark und dem Vereinigten Königreich nachstehende Zölle zu erheben:

Zeitplan

Anwendbarer Prozentsatz
der Ausgangszollsätze

am 1. Januar 1978

65

am 1. Januar 1979

50

am 1. Januar 1980

50

am 1. Januar 1981

35

am 1. Januar 1982

35

am 1. Januar 1983

20

am 1. Januar 1984

  0

17 Fassung gemäss Ziff. V der Anlage zum Briefwechsel vom 27. Sept. 1978, in Kraft für die Schweiz seit 1. Jan. 1978 (AS 1979 511).

18 SR 0.632.401

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.