Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.45 Protection de la nature, du paysage et des animaux
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

0.452 Convention européenne du 6 novembre 2003 sur la protection des animaux en transport international (révisée)

0.452 Europäisches Übereinkommen vom 6. November 2003 über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Aptitude au transport

1.  Seuls les animaux aptes à supporter le voyage prévu peuvent faire l’objet d’un transport.

2.  Les animaux malades ou blessés ne doivent pas être considérés comme aptes au transport. Toutefois, cette disposition ne s’applique pas:

a.
aux animaux légèrement blessés ou malades dont le transport ne serait pas une cause de souffrance supplémentaire;
b.
aux animaux qui sont transportés à des fins de recherches expérimentales ou à d’autres fins scientifiques approuvées par l’autorité compétente concernée, si la maladie ou la blessure font partie du programme de recherches;
c.
aux transports d’animaux supervisés par un vétérinaire pour des traitements d’urgence ou à la suite d’un tel traitement.

3.  Un soin particulier doit être pris lors du transport d’animaux à un stade avancé de gestation, d’animaux ayant mis bas récemment et de très jeunes animaux:

les femelles mammifères gestantes ne doivent pas être transportées pendant une période correspondant au moins à 10 % de la durée de la gestation avant la mise bas, et pendant au moins une semaine après la mise bas;
les très jeunes mammifères ne doivent pas être transportés avant que l’ombilic soit complètement cicatrisé.

Si toutes les précautions nécessaires ont été prises, sur des conseils vétérinaires et au cas par cas, une exception peut-être faite par l’autorité compétente pour les juments suitées enregistrées qui sont menées à l’étalon, après avoir pouliné.

4.  Les sédatifs ne doivent pas être utilisés sauf en cas d’extrême nécessité pour assurer le bien-être des animaux et ils ne doivent être utilisés que suivant les conseils d’un vétérinaire, en accord avec la législation nationale.

Art. 9 Transportfähigkeit

1.  Ein Tier, dass für den geplanten Transport nicht transportfähig ist, ist nicht zu transportieren.

2.  Kranke oder verletzte Tiere sind als nicht transportfähig anzusehen. Diese Bestimmung findet jedoch keine Anwendung auf:

a.
leicht verletzte oder erkrankte Tiere, denen durch den Transport keine zusätzlichen Leiden zugefügt würden;
b.
Tiere, die für experimentelle oder andere wissenschaftliche Zwecke transportiert werden, die von der entsprechenden zuständigen Behörde genehmigt worden sind, wenn die Krankheit oder Verletzung Teil des Forschungsprogramms ist;
c.
Tiertransporte unter tierärztlicher Aufsicht für eine oder nach einer Notbehandlung.

3.  Transporte von Tieren mit fortgeschrittener Trächtigkeit, von Tieren, die kurz zuvor geboren haben, sowie von sehr jungen Tieren sind besonders zu betreuen:

Trächtige weibliche Säugetiere sind vor dem vorgesehenen Geburtstermin während eines Zeitraums, der mindestens 10 % der Trächtigkeitsdauer entspricht, sowie mindestens eine Woche nach der Geburt nicht zu transportieren;
Sehr junge Säugetiere sind nicht zu transportieren, bevor der Nabel vollständig verheilt ist.

Sind alle erforderlichen Vorsichtsmassnahmen getroffen worden, kann die zuständige Behörde, nach tierärztlicher Beratung und im Einzelfall, eine Ausnahme machen für registrierte Stuten, die nach dem Abfohlen einem Hengst zugeführt werden.

4.  Beruhigungsmittel sind nur dann zu verabreichen, wenn dies dringend notwendig ist, um das Wohlergehen der Tiere sicherzustellen. Sie dürfen nur unter tierärztlicher Anleitung gemäss der nationalen Gesetzgebung verabreicht werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.