1 Sauf disposition contraire du présent accord, les autorités compétentes au sens de ce dernier sont les suivantes:
pour la République d’Autriche:
pour la Confédération suisse:
pour la Principauté de Liechtenstein:
2 Les services centraux nationaux au sens du présent accord sont les suivants:
3 Les zones frontalières au sens du présent accord sont les suivantes:
4 Les autorités des États contractants s’informent de leur répartition des compétences en ce qui concerne la coopération transfrontalière et des changements dans la désignation des autorités.
10 Actuellement: Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (voir RO 2021 589).
1 Sofern in diesem Vertrag nicht anders geregelt, sind die zuständigen Behörden im Sinne dieses Vertrages:
auf Seiten der Republik Österreich:
auf Seiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft:
auf Seiten des Fürstentums Liechtenstein:
2 Nationale Zentralstellen im Sinne dieses Vertrages sind:
3 Als Grenzgebiete im Sinne dieses Abkommens gelten:
4 Die Behörden der Vertragsstaaten unterrichten einander über die jeweilige innerstaatliche Zuständigkeitsverteilung hinsichtlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und über Änderungen in der Bezeichnung der Behörden.
10 Heute:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.