Droit international 0.1 Droit international public général 0.18 État et Église
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.18 Staat und Kirche

0.181.2 Convention du 24 juillet 1968 entre le Conseil fédéral suisse et le Saint-Siège relative à la séparation de l'Administration apostolique du Tessin du diocèse de Bâle et à sa transformation en Diocèse

0.181.2 Abkommen vom 24. Juli 1968 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Heiligen Stuhl über die Abtrennung der Apostolischen Administration des Tessins vom Bistum Basel und ihrer Umwandlung in ein Bistum

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.181.2

 RO 1971 284; FF 1970 I 129

Texte original

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le Saint‑Siège relative à la séparation de l’Administration apostolique du Tessin du Diocèse de Bâle et à sa transformation en Diocèse

Conclue le 24 juillet 1968

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 octobre 19701

Instruments de ratification échangés le 26 février 1971

Entrée en vigueur le 26 février 1971

(Etat le 26 février 1971)

Überschrift

(Stand am 30. April 2003)

0.181.21AS

0.181.2

Übersetzung2

Abkommen

zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Heiligen Stuhl
über die Abtrennung der Apostolischen Administration des Tessins
vom Bistum Basel und ihre Umwandlung in ein Bistum

Abgeschlossen am 24. Juli 1968
Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. Oktober 19703
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26. Februar 1971
In Kraft getreten am 26. Februar 1971

1 AS 1971 280; BBl 1970 I 129

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 AS 1971 278

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.