Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.907 Accord du 8 décembre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Slovaque relatif à l'échange de stagiaires

0.142.116.907 Abkommen vom 8. Dezember 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über den Austausch von Stagiaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.116.907

 RO 1996 1239

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République slovaque
relatif à l’échange de stagiaires

Conclu le 8 décembre 1995

Entré en vigueur par échange de notes le 6 février 1996

(Etat le 18 septembre 2000)

1 Texte original allemand.

Überschrift

0.142.116.907 (Stand am 18. September 2000)1AS

0.142.116.907

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Slowakischen Republik
über den Austausch von Stagiaires

Abgeschlossen am 8. Dezember 1995
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Februar 1996

(Stand am 18. September 2000)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.