700 Federal Act of 22 June 1979 on Spatial Planning (Spatial Planning Act, SPA)

700 Lescha federala dals 22 da zercladur 1979 davart la planisaziun dal territori (Lescha davart la planisaziun dal territori, LPT)

Art. 16abis Buildings and installations for keeping and using horses

1 Buildings and installations that are required for keeping horses shall be authorised as conforming to zone requirements if they form part of an existing agricultural business as defined in the Federal Act of 4 October 199141 on Rural Land Rights, provided the business produces most of its own fodder and has pastures for keeping horses.

2 A permit may be granted for areas with compacted ground where the horses kept by the business are used.

3 A permit shall be granted for facilities directly related to using horses such as tack rooms or changing rooms.

4 The Federal Council shall regulate the details.

40 Inserted by No I of the FA of 22 March 2013, in force since 1 May 2014 (AS 2014 905; BBl 2012 6589 6607).

41 SR 211.412.11

Art. 16abis Edifizis e stabiliments per tegnair ed utilisar chavals

1 Edifizis e stabiliments ch’èn necessaris per tegnair chavals vegnan permess sco confurms a la zona sin in manaschi agricul existent en il senn da la Lescha federala dals 4 d’october 199141 davart il dretg funsil puril, sche quest manaschi dispona d’ina basa da pavel che deriva principalmain dal manaschi sez e sch’el ha pastgiras per tegnair ils chavals.

2 Per utilisar ils chavals tegnids sin il manaschi pon vegnir permessas plazzas cun cuvrida dira.

3 Installaziuns che stattan en in connex direct cun l’utilisaziun dals chavals, sco locals per sellas u gardarobas, vegnan permessas.

4 Il Cussegl federal regla ils detagls.

40 Integrà tras la cifra I da la LF dals 22 da mars 2013, en vigur dapi il 1. da matg 2014 (AS 2014 905; BBl 2012 6589 6607).

41 SR 211.412.11

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.