451 Federal Act of 1 July 1966 on the Protection of Nature and Cultural Heritage (NCHA)

451 Lescha federala dal 1. da fanadur 1966 davart la protecziun da la natira e da la patria (LPNP)

Art. 5

1 After consultation with the cantons, the Federal Council shall prepare inventories of sites of national importance; these may be based on existing inventories drawn up by official institutions and organisations active in the fields of nature protection, cultural heritage protection or monument preservation.20 The principles determining the selection of sites shall be stated in the inventories, which must also include at least the following details:

a.
a precise description of the sites;
b.
justification for their national importance;
c.
possible threats;
d.
existing protection measures;
e.
the level of protection aimed for;
f.
proposals for improvements.

2 The inventories need not be exhaustive. They must be reviewed and updated at regular intervals. Decisions on the inclusion, revision or deletion of sites shall be taken by the Federal Council after consultation with the cantons. The cantons may request a review on their own initiative.

20 Amended by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).

Art. 5

1 Il Cussegl federal fa – suenter avair consultà ils chantuns – inventaris d’objects d’impurtanza naziunala; el po sa basar sin inventaris existents d’instituziuns statalas e d’organisaziuns ch’èn activas en il sectur da la protecziun da la natira, da la protecziun da la patria u da la tgira da monuments.20 Ils princips ch’èn decisivs per tscherner ils objects ston vegnir explitgads en ils inventaris. Ultra da quai ston els cuntegnair almain:

a.
la descripziun precisa dals objects;
b.
ils motivs per sia impurtanza naziunala;
c.
ils eventuals privels;
d.
las mesiras da protecziun existentas;
e.
la protecziun che duai vegnir cuntanschida;
f.
las propostas da meglieraziun.

2 Ils inventaris n’èn betg definitivs. Els ston vegnir examinads e rectifitgads regularmain; il Cussegl federal decida suenter avair consultà ils chantuns, sch’ils objects vegnan incrits, midads u stritgads da l’inventari. Ils chantuns pon pretender da sai anor in’examinaziun.

20 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 1995, en vigur dapi il 1. da favr. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.