272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 261 Principle

1 The court shall order the interim measures required provided the applicant shows credibly that:

a.
a right to which he or she is entitled has been violated or a violation is anticipated; and
b.
the violation threatens to cause not easily reparable harm to the applicant.

2 The court may refrain from ordering interim measures if the opposing party provides appropriate security.

Art. 260 Protesta

1 Tgi che na vul betg renconuscher il scumond sto far protesta tar la dretgira entaifer 30 dis dapi sia publicaziun e dapi ses plazzament sin il bain immobigliar. La protesta na sto betg vegnir motivada.

2 La protesta fa ch’il scumond na vala betg per la persuna che ha fatg la protesta. Per far valair il scumond stoi vegnir purtà plant davant dretgira.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.