272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 247 Establishment of facts

1 By asking the appropriate questions, the court shall cause the parties to complete inadequate submissions and to designate the evidence.

2 In the following cases, the court shall establish the facts ex officio:

a.
in matters under Article 243 paragraph 2;
b.
if the value in dispute does not exceed 30,000 francs:
1.
in other disputes concerning the tenancy and lease of residential and business property or the lease of agricultural property,
2.
in other employment law disputes.

Art. 246 Disposiziuns processualas

1 La dretgira prenda las disposiziuns ch’èn necessarias per che la chaussa en dispita possia vegnir liquidada sche pussaivel a l’emprim termin.

2 Sche las relaziuns pretendan quai, po la dretgira ordinar ina correspundenza e far audienzas d’instrucziun.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.