272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 209 Authorisation to proceed

1 If no agreement is reached, the conciliation authority records this fact and grants authorisation to proceed:

a.
to the landlord in cases where a rent increase is challenged;
b.
to the plaintiff in all other cases.

2 The authorisation to proceed contains:

a.
the names and addresses of the parties and their representatives, if any;
b.
the plaintiff's prayers for relief, a description of the matter in dispute, and any counterclaim;
c.
the date of the initiation of the conciliation proceedings;
d.
the decision on the costs of the conciliation proceedings;
e.
the date of the authorisation to proceed;
f.
the seal of the conciliation authority.

3 The plaintiff is entitled to file the action in court within three months of authorisation to proceed being granted.

4 The deadline is 30 days in disputes over the tenancy and lease of residential and business property or the lease of agricultural property. Other statutory or judicial filing deadlines are reserved.

Art. 208 Consens da las partidas

1 Sch’i dat in consens, fa l’autoritad da mediaziun in protocol da l’accord, da l’acceptanza dal plant u da la retratga senza resalvas e lascha suttascriver quel da las partidas. Mintga partida survegn in exemplar dal protocol.

2 In accord, l’acceptanza dal plant u ina retratga senza resalvas correspundan ad ina decisiun legalmain valaivla.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.