272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

Art. 200 Joint conciliation authorities

1 In disputes relating to the tenancy and lease of residential and business property, the conciliation authority shall comprise a chairperson and an equal number of representatives of each of the parties.

2 In disputes under the Gender Equality Act of 24 March 199578, the conciliation authority shall comprise a chairperson and an equal number of representatives of the employer and employee and of the public and private sectors; the genders must be equally represented.

Art. 199 Renunzia a la procedura da mediaziun

1 En cas da dispitas dal dretg patrimonial cun ina valur en dispita d’almain 100 000 francs pon las partidas renunziar cuminaivlamain da far la procedura da mediaziun.

2 La partida che porta plant po renunziar da sia vart a la procedura da mediaziun:

a.
sche la partida accusada ha sia sedia u ses domicil a l’exteriur;
b.
sch’il lieu da dimora da la partida accusada n’è betg enconuschent;
c.
en dispitas tenor la Lescha d’egualitad dals 24 da mars 199576.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.