941.31
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 20 June 1933 (Status as of 1 January 2023)
1 Amended by Art. 75 No 2 of the Trademark Protection Act of 28 Aug. 1992, in force since 1 April 1993 (AS 1993 274; BBl 1991 I 1).
941.31
del 20 giugno 1933 (Stato 1° gennaio 2023)
1 Nuovo testo giusta l’art. 75 n. 2 della LF del 28 ago. 1992 sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza, in vigore dal 1° apr. 1993 (RU 1993 274; FF 1991 I 1).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.