910.18 Ordinance of 22 September 1997 on Organic Farming and the Labelling of Organically Produced Products and Foodstuffs (Organic Farming Ordinance)

910.18 Ordinanza del 22 settembre 1997 sull'agricoltura biologica e la designazione dei prodotti e delle derrate alimentari ottenuti biologicamente (Ordinanza sull'agricoltura biologica)

Art. 18 Processed foodstuffs

1 The indications laid down in Article 2 paragraph 2 may be used in the product description for processed foodstuffs provided that:

a.
the foodstuff meets the requirements laid down in Article 16j;
b.
at least 95 per cent by weight of the ingredients of agricultural origin were organically produced;

2 The indications laid down in Article 2 paragraph 2 may be used in the list of ingredients, provided that the foodstuff meets the requirements laid down in Article 16j paragraph 1 and paragraph 2 letters a, b and d–f.

3 The indications laid down in Article 2 paragraph 2 may be used in the list of ingredients and in the same field of vision as the product description provided that:

a.
the main ingredient is a game or fishing product;
b.
all other ingredients of agricultural origin are purely organic;
c.
the foodstuff meets the requirements laid down in Article 16j paragraph 1 and paragraph 2 letters a, b and d–f.

An indication is given in the list of ingredients which ingredients are organically produced.

5 If an indication is used in accordance with paragraph 2 or 3, the reference to organic production may only be made in connection with the organic ingredients. The total percentage of organic ingredients in the ingredients of agricultural origin must be given in the list of ingredients.

6 The indications and percentage information laid down in paragraph 5 must appear in the same colour and in the same size and style of lettering as the other information in the list of ingredients.

135 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2009, in force since 1 Jan. 2010 (AS 2009 6317).

Art. 18 Derrate alimentari trasformate

1 Le designazioni secondo l’articolo 2 capoverso 2 possono essere utilizzate nella denominazione specifica delle derrate alimentari trasformate se:

a.
la derrata alimentare soddisfa le esigenze previste dall’articolo 16j;
b.
almeno il 95 per cento del peso degli ingredienti di origine agricola è biologico.

2 Le designazioni secondo l’articolo 2 capoverso 2 possono essere utilizzate nell’elenco degli ingredienti se la derrata alimentare soddisfa le esigenze previste dall’articolo 16j capoversi 1 e 2 lettere a, b e d–f.

3 Le designazioni secondo l’articolo 2 capoverso 2 possono essere utilizzate nell’elenco degli ingredienti e nello stesso campo visivo della denominazione specifica se:

a.
l’ingrediente principale è un prodotto della caccia o della pesca;
b.
tutti gli altri ingredienti di origine agricola sono esclusivamente biologici;
c.
la derrata alimentare soddisfa le esigenze previste dall’articolo 16j capoversi 1 e 2 lettere a, b e d–f.

4 Nell’elenco degli ingredienti occorre indicare quali sono gli ingredienti biologici.

5 Se una designazione è utilizzata ai sensi dei capoversi 2 o 3, il riferimento al metodo di produzione biologico può comparire solo in relazione agli ingredienti biologici. L’elenco degli ingredienti deve includere un’indicazione della percentuale totale di ingredienti biologici in proporzione alla quantità totale di ingredienti di origine agricola.

6 Le designazioni e l’indicazione della percentuale di cui al capoverso 5 compaiono con lo stesso colore, la stessa grandezza e gli stessi caratteri impiegati per le altre indicazioni nell’elenco degli ingredienti.

133 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 6317).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.