814.711 Ordinance of 27 February 2019 to the Federal Act on Protection against the Risks associated with Non-Ionising Radiation and with Sound (O-NIRSA)

814.711 Ordinanza del 27 febbraio 2019 concernente la legge federale sulla protezione dai pericoli delle radiazioni non ionizzanti e degli stimoli sonori (O-LRNIS)

Art. 21 Determination of the sound levels and control measurements

1 Measurements and calculations to determine the sound level shall comply with Annex 4 Number 5.

2 The cantonal enforcement body may terminate a sound measurement as soon as it can demonstrate by calculation that the limit for the notified average sound level is exceeded.

Art. 21 Determinazione del livello sonoro e misurazioni di controllo

1 Le misurazioni e i calcoli per determinare il livello sonoro sono disciplinati dallallegato 4 numero 5.

2 L’organo cantonale di esecuzione può terminare una misurazione del livello sonoro non appena è in grado di comprovare matematicamente che il limite del livello sonoro medio notificato è stato superato.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.