814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)

814.600 Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti (Ordinanza sui rifiuti, OPSR)

Art. 20 Mineral waste from the demolition of buildings and other structures

1 Excavated asphalt containing up to 250 mg PAH per kg, road surface rubble, mixed rubble and brick rubble must to the fullest extent possible be recovered as raw material for the manufacture of construction materials.

2 Excavated asphalt containing more than 250 mg PAH per kg may not be not recovered.

3 Concrete rubble must be recovered to the fullest extent possible as raw material for the manufacture of construction materials or as construction material for landfills.

Art. 20 Rifiuti minerali provenienti dalla demolizione di opere di costruzione

1 L’asfalto di demolizione con un tenore di idrocarburi aromatici policiclici (PAH) fino a 250 mg al kg, il materiale proveniente dal rifacimento delle strade, il materiale di demolizione non separato e i cocci di mattoni devono essere riciclati, nella misura più completa possibile, come materia prima per la fabbricazione di materiali da costruzione.

2 L’asfalto di demolizione con un tenore di PAH superiore a 250 mg al kg non dev’essere sottoposto a riciclaggio.

3 Il calcestruzzo di demolizione dev’essere riciclato, nella misura più completa possibile, come materia prima per la fabbricazione di materiali da costruzione oppure come materiale da costruzione nelle discariche.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.