814.600 Ordinance of 4 December 2015 on the Avoidance and the Disposal of Waste (Waste Ordinance, ADWO)

814.600 Ordinanza del 4 dicembre 2015 sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti (Ordinanza sui rifiuti, OPSR)

Art. 17 Separation of construction waste

1 In the case of construction work, special waste must be separated and disposed of separately from other waste. The following construction waste must be kept separate on the construction site:

a.
removed topsoil and subsoil, if possible without being mixed;
b.
unpolluted excavated material, excavated material that satisfies the requirements of Annex 3 number 2, and other excavated material, if possible without being mixed;
c.
excavated asphalt, concrete rubble, road surface rubble, mixed rubble, brick rubble and plaster, if possible without being mixed;
d.
further recyclable waste such as glass, metals, timber and plastics, if possible without being mixed;
e.
combustible waste that is not recyclable;
f.
other waste.

2 If the separation of other construction waste on the construction site is not operationally possible, the waste must be separated in suitable facilities.19

3 The authority may require further separation if additional parts of the waste may be recovered thereby.

19 The correction of 19 July 2016 relates to the Italian text only (AS 2016 2629).

Art. 17 Separazione dei rifiuti edili

1 Quando vengono effettuati lavori di costruzione, i rifiuti speciali devono essere separati e smaltiti separatamente rispetto agli altri rifiuti. I restanti rifiuti edili devono essere separati nel modo seguente:

a.
il suolo asportato dallo strato superiore e da quello inferiore, il più possibile in base alla tipologia;
b.
il materiale di scavo e di sgombero non inquinato, il materiale di scavo e di sgombero che risponde ai requisiti di cui all’allegato 3 numero 2 e il materiale di scavo e di sgombero restante, il più possibile in base alla tipologia;
c.
l’asfalto di demolizione, il calcestruzzo di demolizione, il materiale proveniente dal rifacimento delle strade, il materiale di demolizione non separato, i cocci di mattoni e il gesso, il più possibile in base alla tipologia;
d.
altri rifiuti che possono essere riciclati come vetro, metallo, legno e materie plastiche, il più possibile in base alla tipologia;
e.
i rifiuti combustibili che non sono riciclabili;
f.
altri rifiuti.

2 Se le condizioni di lavoro non permettono di separare i restanti rifiuti edili sul cantiere, la separazione deve avvenire in impianti idonei.19

3 L’autorità può esigere la separazione di ulteriori categorie se, così facendo, è possibile riciclare altre parti dei rifiuti.

19 Correzione del 19 lug. 2016 (RU 2016 2629).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.