814.318.142.1 Ordinance of 16 December 1985 on Air Pollution Control (OAPC)

814.318.142.1 Ordinanza del 16 dicembre 1985 contro l'inquinamento atmosferico (OIAt)

Art. 15 Assessment of emissions

1 The measured values shall be corrected to the reference values specified in Annex 1 Number 23.

2 Unless otherwise specified in Annexes 1–4, the values calculated in accordance with paragraph 1 are to be expressed as hourly mean values for the assessment. In justified cases, the authorities may specify other suitable averaging periods.

3 In the case of approval and control measurements, emission control requirements shall be regarded as having been complied with if none of the mean values determined in accordance with paragraph 2 exceeds the limit value.

4 In the case of continuous measurements, emission limit values shall be regarded as having been complied with if, within a calendar year:

a.
none of the daily mean values exceeds the emission limit value;
b.
97% of all the hourly mean values are no more than 1.2 times the limit value; and
c.
none of the hourly mean values is more than twice the limit value.

5 The authorities shall take account of the particular circumstances when assessing emissions during start-up and shut-down periods.

Art. 15 Valutazione delle emissioni

1 I valori misurati sono rapportati alle grandezze di riferimento fissate nell’allegato 1 cifra 23.

2 Salvo disposizioni contrarie negli allegati 1 a 4, per la valutazione i valori calcolati secondo il capoverso 1 sono convertiti in valori medi orari. In casi motivati l’autorità può stabilire un’altra unità di tempo per il calcolo del valore medio.

3 Nelle misurazioni effettuate in occasione del collaudo o di controlli, la limitazione delle emissioni è considerata rispettata, se nessuno dei valori medi calcolati secondo il capoverso 2 supera il valore limite.

4 In caso di misurazione continua delle emissioni, i valori limite sono considerati rispettati, se nell’arco dell’anno civile:

a.
nessun valore medio giornaliero supera il valore limite d’emissione;
b.
il 97 per cento di tutti i valori medi orari non è superiore a 1,2 volte il valore limite e
c.
nessun valore medio orario è superiore al doppio del valore limite.

5 Le emissioni durante le fasi d’avviamento e di arresto dell’impianto sono valutate dall’autorità, tenendo conto delle circostanze particolari.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.