813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

813.12 Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi (Ordinanza sui biocidi, OBioc)

Art. 52 Assessment authorities

The assessment authorities for biocidal products are:

a.
the FOPH: for matters concerning the protection of human life and health;
b.
the FOEN: for matters concerning protection of the environment and indirect protection of human beings;
c.
the SECO: for matters concerning the protection of workers;
d.223
the FOAG: for agronomic matters;
e.224
the FSVO: for matters concerning food safety and animal health.

223 Amended by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).

224 Amended by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).

Art. 52 Servizi di valutazione

I servizi di valutazione per i biocidi sono:

a.
l’Ufficio della sanità pubblica (UFSP) per le questioni relative alla protezione della vita e della salute degli esseri umani;
b.
l’Ufficio per la protezione dell’ambiente, delle foreste e del paesaggio (UFAFP) per le questioni relative alla protezione dell’ambiente e alla protezione diretta degli esseri umani;
c.
la Segreteria di Stato dell’economia219 per le questioni relative alla protezione dei lavoratori;
d.220
l’UFAG per le questioni agronomiche;
e.221
l’USAV per le questioni relative alla sicurezza alimentare e alla salute degli animali.

219 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937).

220 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 giu. 2014, in vigore dal 15 lug. 2014 (RU 2014 2073).

221 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 20 giu. 2014, in vigore dal 15 lug. 2014 (RU 2014 2073).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.