813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Ordinanza del 5 giugno 2015 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

Art. 70 List of substances of very high concern

1 Substances referred to in Article 57 of the REACH Regulation115 are deemed to be of very high concern if they are included in Annex 3 (candidate list).

2 The Federal Office for the Environment (FOEN) shall decide, in consultation with the Federal Office of Public Health (FOPH) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO), whether a candidate list substance listed in Annex XIV to the REACH Regulation is to be included in Annex 1.17 to the ORRChem116.

115 See footnote to Art. 2 para. 4.

116 SR 814.81

Art. 70 Elenco delle sostanze estremamente preoccupanti

1 Le sostanze di cui all’articolo 57 del regolamento UE-REACH117 sono considerate estremamente preoccupanti se figurano nell’allegato 3 (elenco delle sostanze candidate).

2 L’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) decide, d’intesa con l’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) e la Segreteria di Stato dell’economia (SECO), se una sostanza dell’elenco delle sostanze candidate che figura nell’allegato XIV del regolamento UE-REACH deve essere inserita nell’allegato 1.17 dell’ORRPChim118.

117 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 2 cpv. 4.

118 RS 814.81

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.