813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Ordinanza del 5 giugno 2015 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Ordinanza sui prodotti chimici, OPChim)

Art. 10 Labelling

1 Manufacturers making available or supplying dangerous substances or preparations to third parties must label them in accordance with the following provisions:

a.
Article 17 paragraph 1, Article 18 with the exception of the last sentence of paragraph 2, Articles 19–23, Article 25 paragraphs 1, 3 and 4, Articles 26–28, Article 29 paragraphs 1–4, Article 31 and Article 32 paragraphs 1–5 of the CLP Regulation38;
b.
the specific rules for labelling of outer packaging, inner packaging and single packaging set out in Article 33 of the CLP Regulation.

2 Preparations with particular hazards referred to in Article 4 paragraph 7 of the CLP Regulation must additionally be labelled in accordance with Article 25 paragraph 6 of the CLP Regulation.

3 In addition to paragraphs 1 and 2, the labelling must meet the following requirements:

a.
The name, address and telephone number of the manufacturer are to be included.
b.39
The labelling must be in an official language of the location at which the substance or preparation is supplied to private or professional users. With the agreement of individual professional users, a substance or a preparation for supply to these users may be labelled in another official language or in English.
c.
Where labelling is in languages other than those required under letter b, all information shall be given in all languages used.40

3bis In the case of substances or preparations imported from a member state of the EEA, the manufacturer’s name may be replaced on the labelling by the name of the person responsible for placing on the market in the EEA, if the substances or preparations:41

a.
are not intended for distribution to private users; or
b.
are supplied to private users, are contained in an inner packaging in portions of no more than 125ml or g and are marked on the outer packaging with the name, address and telephone number of the manufacturer.42

4 If further label elements are required in order to comply with other legislation, these are to be included in the section for supplemental information in accordance with Article 25 of the CLP Regulation.

5 Where the name in the IUPAC nomenclature43 exceeds 100 characters, another name may be used, provided that the report in accordance with Article 49 includes both the name given in the IUPAC nomenclature and the other name used.

6 The requirements of paragraph 1 are deemed to have been met if the inner packaging is labelled before the application of or immediately after the removal of the transport packaging. Responsibility for packaging and labelling rests with the manufacturer.

38 See footnote to Art. 2 para. 4.

39 Amended by No I of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).

40 Amended by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 801).

41 Amended by No I of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).

42 Inserted by No I of the O of 31 Jan. 2018, in force since 1 March 2018 (AS 2018 801).

43 Chemical nomenclature of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC): www.iupac.org

Art. 10 Etichettatura

1 Il fabbricante che mette a disposizione o fornisce a terzi sostanze pericolose o preparati pericolosi deve etichettarli secondo le seguenti disposizioni:

a.
gli articoli 17 paragrafo 1, 18 salvo il paragrafo 2 ultimo periodo, 19–23, 25 paragrafi 1, 3 e 4, 26–28, 29 paragrafi 1–4, 31, 32 paragrafi 1–5 e 33 del regolamento UE-CLP38;
b.
le prescrizioni di etichettatura degli imballaggi esterni, degli imballaggi interni e degli imballaggi unici secondo l’articolo 33 del regolamento
UE-CLP.

2 I preparati che presentano rischi particolari menzionati nell’articolo 4 paragrafo 7 del regolamento UE-CLP devono essere etichettati anche secondo l’articolo 25 paragrafo 6 del regolamento UE-CLP.

3 Oltre ai capoversi 1 e 2, l’etichettatura deve adempiere i seguenti requisiti:

a.
deve recare il nome, l’indirizzo e il numero di telefono del fabbricante;
b.39
deve essere formulata in almeno una lingua ufficiale del luogo in cui la sostanza o il preparato è fornito a utilizzatori privati o professionali: d’intesa con singoli utilizzatori professionali, le sostanze o i preparati loro forniti possono essere etichettati in un’altra lingua ufficiale o in inglese;
c.
se si utilizzano più lingue di quelle prescritte alla lettera b, le informazioni devono essere riportate in tutte le lingue utilizzate.40

3bis Qualora le sostanze o i preparati siano importati da uno Stato membro dello SEE, sull’etichetta il nome del fabbricante può essere sostituito dal nome della persona responsabile dell’immissione sul mercato nello SEE, se tali sostanze o preparati:41

a.
non sono destinati a essere forniti a utilizzatori privati; oppure
b.
sono forniti a utilizzatori privati, sono contenuti in un imballaggio interno in porzioni non superiori a 125 ml o g e l’imballaggio esterno reca il nome, l’indirizzo e il numero di telefono del fabbricante.42

4 Se sono necessari ulteriori elementi dell’etichettatura che risultano dalle prescrizioni di altri atti legislativi, essi sono indicati nella sezione riservata alle informazioni supplementari secondo l’articolo 25 del regolamento UE-CLP.

5 Se il nome della nomenclatura IUPAC43 supera i 100 caratteri, può essere impiegato uno degli altri nomi, purché l’annuncio di cui all’articolo 49 contenga sia il nome figurante nella nomenclatura IUPAC sia l’altro nome impiegato.

6 I requisiti di cui al capoverso 1 sono considerati adempiuti se gli imballaggi interni sono etichettati prima o immediatamente dopo la rimozione dell’imballaggio per il trasporto. La responsabilità per l’imballaggio e l’etichettatura permane al fabbricante.

38 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 2 cpv. 4.

39 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 220).

40 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

41 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 mar. 2022, in vigore dal 1° mag. 2022 (RU 2022 220).

42 Introdotto dal n. I dell’O del 31 gen. 2018, in vigore dal 1° mar. 2018 (RU 2018 801).

43 Sistema di denominazione delle sostanze chimiche secondo l’Unione internazionale di chimica pura e applicata (IUPAC): www.iupac.org

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.