812.121 Federal Act of 3 October 1951 on Narcotics and Psychotropic Substances (Narcotics Act, NarcA)

812.121 Legge federale del 3 ottobre 1951 sugli stupefacenti e sulle sostanze psicotrope (Legge sugli stupefacenti, LStup)

Art. 10

1 Physicians and veterinary surgeons who carry out their professional activities independently in accordance with the Medical Professions Act of 23 June 200656 are authorised to prescribe narcotics.57

2 Foreign physicians and veterinary surgeons entitled to practise their professions in the Swiss border areas under international agreements may use and prescribe the narcotics required for doing so; the related prescriptions must be executed by a pharmacy in the relevant border area.

3 The Federal Council shall determine the additional requirements under which a prescription for narcotics issued by a foreign physician or veterinary surgeon in Switzerland may be executed.

56 SR 811.11

57 Amended by Annex No 5 of the Healthcare Occupations Act of 30 Sept. 2016, in force since 1 Feb. 2020 (AS 2020 57; BBl 2015 8715).

Art. 10

1 I medici e i veterinari che esercitano sotto la propria responsabilità professionale ai sensi della legge del 23 giugno 200657 sulle professioni mediche sono autorizzati a prescrivere stupefacenti.58

2 I medici e i veterinari stranieri autorizzati a praticare nelle zone svizzere di confine in virtù di un accordo internazionale possono usare e prescrivere gli stupefacenti necessari per l’esercizio della loro professione nella Svizzera. Le loro ricette devono essere eseguite da una farmacia nella zona di confine.

3 Il Consiglio federale emana le prescrizioni complementari secondo le quali una ricetta di un medico o di un veterinario straniero può essere eseguita nella Svizzera.

57 RS 811.11

58 Nuovo testo giusta l’all. n. 5 della LF del 30 set. 2016 sulle professioni sanitarie, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 57; FF 2015 7125).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.